Menu
S'identifier

Billet d'humeur

En Chine, une version hot de Blanche Neige est éditée par erreur

Publié le : 10.12.2010 I Dernière Mise à jour : 10.12.2010

Image

Les Chinois manquent de rigueur.

Le quotidien Le Monde raconte en effet que deux maisons d'édition chinoises ont traduit par erreur, puis mis en vente, une version pornographique de l'histoire de Blanche Neige et des 7 nains. Ne trouvant pas la traduction originale de ce célèbre conte des frères Grimm (ils n'ont pas du beaucoup chercher !), ils se sont rabattus sur une version japonaise dont l'adaptation particulièrement libre à de quoi laisser songeur. On peut y lire que Blanche-Neige est une nymphomane qui a des relations sexuelles avec tout ce qui bouge, y compris les sept nains. "Le livre n'était pas destiné à des enfants, mais il a été placé dans les rayonnages de la littérature enfantine, nous avons donc demandé son retrait", a déclaré l'un des éditeurs. Sage précaution. En attendant, moi, je préfère que nos enfants regardent la soirée des Miss Nationale avec Geneviève de Fontenay. Il y a aussi des filles, du sang et des larmes, mais là, on est sûr d'avoir la version originale.

Auteur

  • La Rédaction

Div qui contient le message d'alerte

Se connecter

Identifiez-vous

Champ obligatoire Mot de passe obligatoire

Mot de passe oublié

Déjà abonné ? Créez vos identifiants

Vous êtes abonné, mais vous n'avez pas vos identifiants pour le site ? Remplissez les informations et un courriel vous sera envoyé.

Div qui contient le message d'alerte

Envoyer l'article par mail

Mauvais format Mauvais format

captcha
Recopiez ci-dessous le texte apparaissant dans l'image
Mauvais format

Div qui contient le message d'alerte

Contacter la rédaction

Mauvais format Texte obligatoire

Nombre de caractères restant à saisir :

captcha
Recopiez ci-dessous le texte apparaissant dans l'image
Mauvais format